В нескольких турецких деревнях говорят на древнегреческом языке

К сожалению, так сложилось, что подавляющее большинство ныне живущих в Греции людей не владеют даже азами древнегреческого языка, доступного лишь специалистам, а произведения классиков они читали лишь в переводе на новогреческий.

Однако, в стране, где борьба с греческим языком велась на серьезном, даже временами – на государственном уровне, на северо-востоке Турции, до сих пор в нескольких деревнях на побережье Черного моря жители говорят на наречии, максимально приближенном к древнему языку эллинов.

Британское издание Independent пишет, что около пяти тысяч человек в этой области общаются на диалекте, который удивительно сохранился и очень близок к древнему греческому языку. Языковеды, изучавшие данный феномен, признают, что использование и дальнейшее изучение диалекта поможет разгадать некоторые загадки прошлого и лучше понять Сократа и Платона.

Кроме того, изучение исторического развития языка области Понта вокруг ныне турецкого города Трапезунда, языка, который называют ромеика ( Romeyka), поможет и в изучении истории, и в изучении утерянных секретов филологии и философии. Отмечается, что в словарном запасе языка ромеика очень много слов, которые использовали  еще древние греки.

По словам филолога кембриджского университета Иоанны Ситариду, в диалекте ромеика, как и в древнегреческом языке, используется безличный инфинитив глаголов, который утерян в современном новогреческом языке.

Сохранение диалекта дает некоторые основания полагать, что носители данного диалекта являются прямыми потомками древних греков, живущих на побережье Черного моря до 6-го – 7-го веков до нашей эры, когда сюда переселились первые греки – мореплаватели, первая волна колонизаторов.

Конечно, никто не может с точностью этого утверждать, ведь велика вероятность и того, что говорящие на данном диалекте – потомки греков либо других племен и народов, живущим здесь, которым пришлось в силу тех или иных причин говорить на языке древних греков – колонизаторов области.

Носители диалекта ромеика, жители деревень области Трапезунды сегодня – полноправные законопослушные граждане страны и благочестивые мусульмане, получившие право оставаться в том месте, где жили их предки, в Турции, по условиям соглашения Лозанны в 1923 году и не включенные в программу по обмену населением.