Как отмечали Рождество на Кипре десятилетия назад

Фото freepik.com

Рождество кажется неотъемлемой частью современной культуры, однако на Кипре еще в недавнем прошлом этот праздник оставался исключительно семейным и по своему значению сильно уступал Пасхе. Издание Сyprus Mail поинтересовалось у пожилых киприотов о том, как раньше отмечали Рождество на острове. 69-летний врач из Никосии Кирьякос Хараламбус говорит, что это было время для общения всей семьи. «Было холодно. Думаю, холоднее, чем сейчас. На улицах горели огни, дома стояла рождественская елка. У большинства жителей города были елки, мы привозили их с гор. Все собирались вместе: шли в церковь, а потом целый день ели!» ― рассказывает мужчина.

В те времена путешествовать между городами и деревнями было не так-то просто, поэтому было особенно ценно провести целый день со своими двоюродными братьями и сестрами. «Это было особенное время. Оно было веселее, чем Пасха, которая была более серьезной и религиозной. Рождество было наполнено только счастьем и радостью», ― вспоминает Кирьякос. По его мнению, сейчас все иначе. «Раньше Рождество было лучше. Гирлянды, елки, магазины – все это начиналось в декабре, а не в октябре. И это делало праздник гораздо более особенным. Более важным».

С ним согласна Аргирулла Остин, 73-летняя владелица ресторана, которая уже много лет живет в Великобритании. И все же она вспоминает Рождество своей юности в Авгору так, как будто это было вчера: «В те времена 25 декабря не было главным праздником. Мы все ходили в церковь, но просто потому, что учитель мог нас побить, если бы мы этого не делали! В деревнях не было ни огней, ни украшений. Зато было много общения», ― говорит она. Аргирулла рассказывает об общих печах, в которых жители деревни готовили рождественские блюда; о поросенке, которого каждый дом держал на заднем дворе в течение всего года.

«В мои обязанности входило присматривать за нашим поросенком. И когда приходило время его зарезать, я пряталась под кроватью. Мой отец брал свой специальный нож и…, ― она делает паузу. ― Прошло 70 лет, а я все еще слышу его крик!». Однако после 40 дней поста мясо на праздник было очень кстати. «Мы все постились, никаких продуктов животного происхождения в доме просто не было», ― вспоминает женщина. Отец Аргируллы работал на британскую армию, поэтому в доме переняли некоторые английские традиции. Например, часто готовили индейку на Рождество. Елку отец привозил из Троодоса. Ее украшали стеклянными безделушками и маленькими подарками.

«В те времена люди дарили деньги, а не подарки. Но у нас дома на елке висели маленькие куклы. Мы с сестрами дрались за то, какая из них достанется каждой из нас!» ― рассказывает Аргирулла Остин. Аргирулла скучает по давним традициям: «Семьи на Кипре, похоже, больше не собираются вместе. Кто-то проводит отпуск на Мальдивах, кто-то навещает своих детей в Америке. Несколько лет назад я побывала в декабре в Авгору, гостила у своей тети. И она сказала мне, что они больше не встречаются, как раньше», ― делится женщина своими наблюдениями. Однако в диаспоре все по-другому. «Я думаю, что киприоты за границей придерживаются старых традиций. 25-го декабря в моем доме в Манчестере соберутся 15 человек: четыре разных поколения за несколькими столами. Это старый способ отмечать Рождество и, я думаю, что это лучший способ», ― убеждена Аргирулла.

68-летняя художница Кэти Сэбри выросла в Керинии. И она тоже помнит Рождество, которое было совсем другим. «В то время люди жили небогато: не было лишних денег на подарки, елки и фейерверки. Вы вряд ли увидели бы какие-либо украшения ― только в европейских домах, но не в домах греков-киприотов или турок-киприотов. И я, конечно, не помню, чтобы мои школьные друзья дарили или получали подарки», ― вспоминает она.

Однажды Кэти подарили красивую кукольную коляску. Девочка нарядила большого черно-белого кота в платье и катала его целыми днями, как куклу. «Но это было потому, что моя мама была англичанкой и придерживалась некоторых своих традиций. Мы ели индейку или отправлялись в горы. Я помню Рождество 1970 года, когда мы отправились на пикник в Саламин!» ― делится Кэти воспоминаниями.

Для населения, неоднородного по религиозному и национальному признаку, Рождество не было чем-то особенным. «Главным зимним праздником на Кипре всегда был Новый год. Он сопровождался шумной вечеринкой и василопитой ровно в полночь», ― говорит Кэти. Сегодня она понимает, что хотела бы избежать шумных праздничных мероприятий. «Прошлое Рождество на Кипре всегда было тихим. Даже когда мы переехали в Лимассол в 1980-х, все было по-прежнему сдержанно. Сейчас я живу в Псематизменосе, а на острове царит торжество потребления. Оно охватывает Кипр с октября. Я скучаю по старым праздникам в Керинии. Просто семейная встреча, а потом купание в море. Это было идеальное Рождество на Кипре!» ― вздыхает женщина.

Текст подготовлен по материалам Cyprus Mail / vkcyprus.com